Sonntag, 16. Oktober 2011

L


Jetzt kann ich endlich voller Stolz sagen: "Wer hat's erfunden? Die Schweizer." Seit Montag kann ich mich in der ganzen Schweiz für ein Jahr wie eine Schweizerin bewegen. Dafür muss ich jetzt immer ein fliederfarbenes Mäppchen mit meinem L-Ausweis herumtragen. Falls ich kontrolliert werde...
Ich könnte jetzt sogar 14 Tage die Woche arbeiten. Zum Glück hatte ich mein Konto bei Postfinance eröffnet, wohl die einzige Bank, an der man sein Bankkonto auch ohne Aufenthaltsbewilligung eröffnen kann. Sonst hätte ich wohl immer noch kein Konto.
So, mal sehen wie es sich als L-Schweizerin in der Schweiz so lebt...

Erkenntnis der Woche: "Schmecken" ist "Riechen" und "Riechen" ist "Schmöcken". Wenn also hier jemand zu dir schmeck mal sagt, bloss nicht abbeissen, nur riechen! Wenn man da mal nicht durcheinander kommt...

Finally I can say with complete pride: "Who invented it? The Swiss." Since Monday I can move around the whole Switzerland like a Swiss. In exchange I have to carry a lilac file with my L-Identification with me. In case I get controlled...
Now I could work 14 days a week. And I am lucky enough to have opened my bank account at the Postfinance, the only bank where can open an account without residence permit. Otherwise I guess that I still wouldn't have a bank account.
Well, let's see how life is like as a L-Swiss...

Insight of the week: "Schmecken" (to taste) is "Riechen" (to smell) and "Riechen" (to smell) is "Schmöcken" in Swiss-German. So, if someone says to you schmeck/taste it, don't bite off, just smell. Better don't get confused with that...


15 x 25 cm, Schmincke watercolours and Rembrandt soft pastels on Arches paper.

Keine Kommentare: